TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL CLIENTE: SHOPPING EXPRESS, SERVICIO DE CHÓFER, PAQUETES PARA IR DE COMPRAS Y TARJETAS REGALO
1. Definiciones
«The Bicester Collection» comprende una serie de destinos de compras de lujo que pertenecen a y son gestionados por Value Retail (puede encontrar más información en TheBicesterCollection.com/en/home/), y «Village» hace referencia a cualquiera de estos destinos.
«Servicio de reserva» hace referencia a las funciones de reserva y pago para el Servicio.
«Condiciones» hace referencia a los presentes términos y condiciones.
«Cliente» o «Pasajero» hace referencia al viajero, la persona o la entidad a quien se presta el Servicio.
Las «Tarjetas regalo» son tarjetas regalo electrónicas de prepago de plástico. Las tarjetas emitidas serán vendidas por Transive a los compradores para que sus titulares puedan comprar productos y servicios en los Villages de tiendas de VR. Para evitar dudas, las Tarjetas regalo están sujetas a la Exención de Red Limitada (LNE) a efectos de la segunda directiva de dinero electrónico en todas las jurisdicciones en las que se encuentran los Villages de tiendas de VR.
Los «Paquetes» son paquetes de productos que incluyen servicios de transporte y otras prestaciones y componentes promocionales relacionados con los servicios prestados por los Proveedores de servicios.
El «Servicio» hace referencia al servicio de transporte o al paquete de producto suministrado por el Proveedor de servicios.
El «Proveedor de servicios» hace referencia al Proveedor de servicios autorizado por Value Retail para suministrar productos o servicios a los visitantes y posibles visitantes de un Village, cuyos productos o servicios están disponibles a través de este Servicio de reserva.
«Shopping Express» y «Servicio de chófer» hacen referencia a los servicios de transporte operados por los Proveedores de servicios.
«Transive» hace referencia a Transive Limited, así como a sus empresas matriz y asociadas, y a sus filiales y sucursales, o a cualquier otro nombre comercial que le sea aplicable.
«Value Retail» o «VR» hace referencia a (i) Value Retail PLC; (ii) las empresas matriz y asociadas, y a las filiales y sucursales de Value Retail PLC; y (iii) las empresas propietarias de los Villages o que los gestionan.
2. Condiciones de uso
2.1 El uso de este Servicio de reserva está supeditado a su aceptación de las presentes Condiciones en su totalidad, excepto por cualquier consentimiento que se declare como opcional. Al utilizar el Servicio de reserva en este sitio web, o cualquier sitio web de terceros a través del cual Transive preste Servicios de reserva, acepta estar obligado legalmente a estas Condiciones, que entrarán en vigor de inmediato. Si no acepta estar obligado legalmente a todas las condiciones indicadas a continuación, no acceda ni utilice el Servicio de reserva de Transive.
2.2 Cuando realiza una reserva, garantiza que tiene la autoridad para aceptar y acepta en nombre de su parte y del destinatario de una Tarjeta regalo (si corresponde) las condiciones de estas Condiciones de reserva, incluidas las relacionadas con el tratamiento de datos personales. Se establecerá un contrato en cuanto emitamos nuestro correo electrónico de confirmación.
3. Sus compromisos y obligaciones al utilizar un servicio de Transive
3.1 Para los Servicios que empiecen en los puntos de recogida designados, es su responsabilidad asegurarse de localizar y esperar a su Proveedor de servicios en el punto de recogida especificado para el Servicio. Si no puede localizar su ubicación al inicio de un Servicio, es su responsabilidad llamar al número de teléfono del Proveedor de servicios correspondiente que se indica en su correo electrónico o SMS de confirmación. Acepta que, si no lo hace, puede tratarse como una «no presentación» y no se realizará ningún reembolso.
3.2 Es su responsabilidad informar al Proveedor de servicios acerca de cualquier circunstancia que altere la hora de inicio y el punto de encuentro del Servicio reservado. Es su responsabilidad elegir y reservar un lugar y una hora de recogida que le permita el tiempo suficiente para llegar al lugar de recogida a tiempo para el Servicio.
4. Modificaciones de productos y servicios
Transive actúa como agente para prestarle los Servicios de los Proveedores de servicios y/o Value Retail. Transive no presta ningún Servicio aparte del Portal de reservas.
5. Reservas de productos y servicios en línea
5.1. Tarjetas regalo
5.1.1 Las Tarjetas regalo son vendidas por Transive como agente para el Village al que su tarjeta está vinculada. Este programa está gestionado por EML Payments Europe Limited (en adelante, «EML»), un Proveedor de servicios.
5.1.2 Las Tarjetas regalo se ofrecen según los términos y condiciones de EML indicados a continuación para su Tarjeta regalo, y constituyen una condición para su compra:
Puede consultar su saldo aquí:
Village |
URL: saldo |
Bicester |
|
Fidenza |
|
Ingolstadt |
|
Kildare |
|
La Roca |
|
La Vallée |
|
Las Rozas |
|
Maasmechelen |
|
Wertheim |
Si tiene alguna duda acerca de su Tarjeta regalo, póngase en contacto con nosotros a través de la dirección de correo electrónico correspondiente:
Village |
Dirección de correo electrónico de asistencia |
Bicester |
GiftCard@BicesterVillage.com |
Fidenza |
GiftCard@FidenzaVillage.com |
Ingolstadt |
GiftCard@IngolstadtVillage.com |
Kildare |
GiftCard@KildareVillage.com |
La Roca |
GiftCard@LaRocaVillage.com |
La Vallée |
GiftCard@LaValleeVillage.com |
Las Rozas |
GiftCard@LasRozasVillage.com |
Maasmechelen |
GiftCard@MaasmechelenVillage.com |
Wertheim |
GiftCard@WertheimVillage.com |
5.1.3 Además de los controles contra el fraude de Transive (consulte la cláusula 11), EML y/o Value Retail pueden (a) exigirle a usted o a la persona que recoja la tarjeta que proporcione un documento de identidad u otros datos personales y (b) mantener registros de los compradores y las personas que recogen las tarjetas para (i) permitir que Value Retail se ponga en contacto con el destinatario de la tarjeta para notificarle que la tarjeta está disponible; (ii) permitir que Value Retail identifique a quién debe entregar la tarjeta en el momento de su recogida; (iii) llevar a cabo controles de lucha contra el blanqueo de capitales y el fraude; y, (iv) cuando sea necesario, como parte de la comprobación del saldo o cualquier reembolso o proceso de sustitución de una tarjeta perdida. Todas estas actividades son necesarias para que Transive, Value Retail y EML (A) cumplan el contrato, (B) eviten y detecten fraudes y (C) cumplan con los requisitos legales, de modo que no son opcionales si usted/el destinatario de la tarjeta desea recibir los servicios. Además, Value Retail puede ofrecerle a usted o al destinatario de la tarjeta la opción de unirse a los programas de ventajas de Value Retail; esto es opcional.
5.2 Otros servicios
Los siguientes servicios están disponibles para reservarse en línea y Transive se los vende a usted (a través de la entidad de Value Retail para el Village correspondiente) en calidad de agente del Proveedor de servicios. Su contrato se celebra directamente con estos Proveedores de servicios y está sujeto a los términos y condiciones que se detallan a continuación.
Village y tipo de servicio |
Proveedor |
Condiciones de uso |
Aviso de privacidad |
|
Bicester Village |
||||
Servicio de chófer |
Carey England |
|||
Shopping Express |
Hallmark Connections Limited |
www.hallmarkbus.com/about-us/terms-and-conditions-of-carriage/ |
www.hallmarkbus.com/about-us/privacy-policy-data-protection/ |
|
Fidenza Village |
||||
Servicio de chófer |
Carey Italy |
|||
Shopping Express |
Frigerio Viaggi |
|||
Entradas para el museo Inter y A.C. Milan |
M-I stadio S.r.l. |
|||
Entradas para el Museo Casa Enzo Ferrari |
Ferrari S.p.A. |
formula1.ferrari.com/en/legal/#CONDIZIONICONTRATTUALIAPPLICABILIALSERVIZIO |
||
Entradas para el Labirinto della Masone |
Masone SRL |
www.labirintodifrancomariaricci.it/it/labirinto/privacy-policy/ |
||
Ingolstadt Village |
||||
Shopping Express |
Busservice Watzinger GmbH & Co |
|||
Kildare Village |
||||
Servicio de chófer |
Devine’s |
|||
Productos |
Dunne & Crescenzi |
|||
Entradas para Horse Racing Ireland |
Horse Racing Ireland |
|||
Entradas para el Irish National Stud and Japanese Gardens |
Irish National Stud and Japanese Gardens |
|||
Shopping Express |
JJ Kavanagh |
|||
La Roca Village |
||||
Servicio de chófer |
Ares Mobile (Barcelona) |
|||
Shopping Express |
Catalunya Bus Turístic |
|||
Entradas para la Cripta Gaudí |
Advanced Leisure Services (ALS) |
tickets.gaudicoloniaguell.org/site/ColoniaGuell/compraProducto |
||
Entradas para Gaudí Experiencia |
ALS/Crumain Iniciatives SL |
tickets.gaudicoloniaguell.org/site/ColoniaGuell/compraProducto |
||
Entradas para la Casa Batlló |
Casa Batlló |
|||
Entradas para el Palau de la Música |
Palau de la Música |
|||
Entradas para el Tour Gaudí |
Barcelona Guide Bureau |
|||
La Vallée Village |
||||
Shopping Express |
Cityrama |
|||
Servicio de chófer |
Transline |
|||
Las Rozas Village |
||||
Servicio de chófer |
Ares Mobile (Madrid) |
|||
Shopping Express |
Julià Travel |
|||
Maasmechelen Village |
||||
Servicio de chófer |
BL Worldwide Limousines |
|||
Shopping Express |
Brussels City Tours |
|||
Wertheim Village |
||||
Shopping Express |
Touring Tours & Travel GmbH |
6. Precios e inclusiones/exclusiones
6.1 Las ofertas y las tablas de precios pueden cambiar sin previo aviso hasta siete (7) días antes del servicio reservado. Si el viajero o el agente de reservas solicita una modificación sustancial de un pedido o servicio reservado y Transive la acepta, el precio modificado utilizará las tarifas vigentes en el momento del cambio y es posible que se deban pagar cargos adicionales.
6.2 El precio ofertado en el momento del pedido incluirá todos los cargos conocidos por el Servicio que se ha solicitado. Los precios no incluyen las propinas/gratificaciones discrecionales para los representantes y los empleados del Proveedor de servicios, el equipaje o el seguro personal.
6.3 Para el Servicio de chófer, los precios no incluyen el tiempo de espera adicional, tanto si lo solicita el día del viaje o como resultado de un retraso en su llegada al punto de recogida acordado para los viajes de ida y vuelta.
6.4 Si realiza una compra con un código promocional de VR, o si acepta un descuento o un precio de oferta especial durante el proceso de pedido, puede que dicho descuento o el precio de oferta especial se anulen al hacer cambios o modificaciones de su itinerario o paquete después de completar su compra.
6.5 Transive puede respetar su descuento o precio de oferta especial si realiza un cambio o modificación después de la compra.
6.6. Transive se reserva el derecho de anular su descuento o precio de oferta especial si realiza cualquier cambio al servicio que ha pedido.
7. Pago
7.1 No existirá ningún contrato entre usted y Transive hasta que el pedido se convierta en un Servicio reservado.
7.2 Un servicio está reservado (un «Servicio reservado») cuando (a) Transive haya emitido un número de referencia de reserva; (b) Transive haya emitido una confirmación de pedido; y (c) Transive haya recibido el pago en su totalidad.
7.3 Del mismo modo que puede cancelar y recibir un reembolso completo hasta 24 horas antes del Servicio reservado, Transive puede modificar el precio ofertado o facturado si el precio de venta vigente cambia, debido a cambios de los costes subyacentes, errores del sistema o errores humanos. En el caso de que no considere aceptable el precio de la oferta revisada, se realizará inmediatamente un reembolso del total. Transive no cambiará de ningún otro modo el precio de un Servicio reservado, como se ha definido anteriormente.
7.4 Se requiere el pago con tarjeta de crédito o débito para hacer una reserva.
7.5 El pago aparecerá como «The BVSC» en el extracto de la tarjeta de crédito. No se aplica ningún recargo ni tarifa de servicio para el procesamiento de los pagos con tarjeta de crédito.
7.6 La cantidad cobrada por Transive será la cantidad debida en la moneda utilizada por el Proveedor de servicios, que será en libras esterlinas o en euros. Transive no puede conocer ni influir en el tipo de cambio ni las políticas que aplica su banco o tarjeta para determinar el cargo que se realizará finalmente.
7.7 Transive puede adoptar las medidas que crea razonablemente necesarias (i) para proteger los datos de su tarjeta (que estarán en posesión de Transive) contra un uso indebido; y/o (ii) para protegerse contra cualquier retraso en la recepción de pagos por un Servicio completado. Tales medidas pueden incluir la verificación de la información de la tarjeta y el límite de crédito disponible de la tarjeta.
7.8 La reversión de un cargo es cuando se disputa un cargo realizado en su tarjeta. Si devuelve un cargo de forma no justificada, Transive cobrará una tarifa de penalización de 50 GBP e informará de todas las reversiones de cargo injustificadas a ChargeBackProtection.org, lo que podría prohibirle que realice pedidos a cualquier empresa que utilice este servicio. Algunos ejemplos de reversiones de cargos no justificadas son (i) si emite una queja poco seria, falsa o injustificada; (ii) si inicia una disputa injustificada con la compañía de su tarjeta; (iii) si se niega a pagar por un Servicio prestado correctamente y por los correspondientes cargos; o (iv) si se niega a pagar debidamente los cargos por modificación, cancelación o no presentación.
7.9 Los reembolsos se realizarán siempre que haya pagado la totalidad y que la reserva sea elegible para un reembolso. Para las reservas pagadas originalmente con tarjeta de crédito/débito, todos los reembolsos se procesarán automáticamente a la cuenta de la tarjeta de crédito/débito original con la que pagó la reserva y no se admitirá ningún otro método de reembolso.
8. Cancelación, modificaciones y cambios
Si el Servicio reservado se modifica o cancela, es posible que Transive exija el pago de tarifas adicionales. Cualquier cargo en el que se incurra debido a un cambio será facturado y cobrado por Transive de la tarjeta de crédito/débito designada. Si el cambio se realiza pocas horas antes del servicio reservado, no se podrá cancelar ni modificar sustancialmente; la cantidad relevante de horas se indica en el mensaje de correo electrónico de confirmación de la reserva.
9. Reclamaciones y conflictos
Cualquier reclamación o conflicto relacionado con la prestación de un Servicio debe ser notificado a Transive por escrito por correo electrónico a través de la página de contacto que se encuentra en el apartado de reservas del sitio web, en el plazo de un mes a partir de la fecha de inicio del Servicio. Es posible que no se pueda investigar ninguna reclamación recibida cuando haya transcurrido más de un mes después de la fecha de prestación del Servicio.
10. Su declaración
10.1 Reconoce que, o al realizar la reserva se considera que, ha leído, entendido y aceptado estas Condiciones.
10.2 Reconoce que no ha celebrado este contrato basándose en ninguna representación realizada correctamente por o en nombre de Transive, y que no se ha basado en ninguna correspondencia, declaración o información de ventas emitida por un tercero de forma independiente o en nombre de Transive.
10.3 Reconoce que ha aceptado libremente estas Condiciones sabiendo que la responsabilidad de Transive está limitada según estas Condiciones y que el precio cobrado por Transive se ha calculado en consecuencia, y que se pagaría un precio mayor, pero por tales limitaciones.
10.4 Reconoce que estas Condiciones, sujetas a y junto con cualquier cambio acordado por escrito entre un director de Transive y usted, constituirán el contrato completo entre Transive y usted, y anularán o sustituirán cualquier contrato o acuerdo anterior entre Transive y usted y, en particular, excluirán todos los términos y condiciones que haya impuesto en cualquier momento por escrito o verbalmente, y sustituirán cualquier versión anterior de estos Términos y condiciones estándar.
11. Uso del sitio web
11.1 Acepta no usar, reproducir, volver a publicar, descargar, publicar, divulgar, transmitir, poner a disposición del público ni utilizar el contenido del Servicio de reservas de Transive de ningún otro modo (incluido el texto, las imágenes, las URL, la información de precios, etc.) en forma alguna a excepción de un uso personal, no comercial.
11.2 Acepta utilizar este sitio web únicamente con fines lícitos, y de forma que no infrinja los derechos, restrinja o inhiba el uso y disfrute de los Servicios de reserva de Transive por parte de otras personas. El uso de este sitio web es para uso personal, no comercial y/o para realizar solicitudes legítimas para reservar los productos o servicios ofrecidos. Acepta no utilizar este sitio para realizar solicitudes especulativas, falsas ni fraudulentas. Acepta no utilizar robots ni ningún otro medio automático para acceder a este sitio, a menos que Transive lo permita explícitamente.
11.3 Recopilamos la información proporcionada en el momento de la compra del Servicio. Procesamos y registramos esta información y, a veces, utilizamos sistemas de toma de decisiones de terceros para comprobar esta información. Para procesar, utilizar, registrar y divulgar la información que recopilamos, podemos transferir esta información a socios fuera del Espacio Económico Europeo (EEE). Hemos tomado las medidas pertinentes con nuestros socios fuera del EEE para garantizar que existan salvaguardas en lo que respecta a las regulaciones de protección de datos.
11.4 Los Proveedores de servicios especifican qué información necesitan para prestar los Servicios que suministran y les pasamos esa información. A continuación, controlan dichos datos personales en su propio nombre para los Servicios que le prestan; los enlaces a sus políticas de privacidad se encuentran arriba. Si VR o el Proveedor de servicios, además de la información necesaria, también solicitan consentimientos opcionales (por ejemplo, consentimientos para comunicaciones de marketing), podemos ofrecerle esa opción y transmitir su respuesta al Proveedor de servicios o a VR. La decisión sobre si se debe actuar y cómo ante esa presencia o ausencia de consentimiento depende del Proveedor de servicios o VR.
11.5 Utilizamos la información que recopilamos para procesar el Servicio de reservas, para ayudar a proteger contra el fraude y para permitir a Transive, a los Proveedores de servicios y a VR prestar y personalizar el Servicio. Esto incluye el uso de información para realizar investigaciones y análisis de forma anónima.
11.6 Para obtener más información sobre VR y sus empresas asociadas, y sobre cómo pueden usar la información que envía al adquirir un Servicio, consulte la Política de privacidad de VR (BicesterVillageShoppingCollection.com/en/legal/privacy-policy/). Mantendremos la información que recopilamos sobre usted únicamente durante el tiempo que la necesitemos o la ley lo permita. Al reservar el Servicio, acepta que podemos usar y divulgar la información que recopilemos sobre usted de la forma y para los fines descritos. Si desea una copia de cualquier información personal que tengamos sobre usted, escríbanos a Transive, 179 Great Portland Street, Londres, W1W 5PL (Reino Unido). Puede que deba abonar una tasa.
11.7 Los sitios web que disponen de enlaces en este sitio pueden recopilar información personal identificativa sobre usted. Las prácticas de protección de datos de los sitios web vinculados a Transive no están cubiertas por la presente declaración normativa. Le recomendamos que revise usted mismo las políticas de protección de datos de estos sitios web de terceros antes de usarlos.
11.8 Transive también puede divulgar su información en casos especiales cuando tengamos motivos para creer que la divulgación de esta información es necesaria para identificar, contactar o emprender acciones legales contra alguien que pueda estar causando daños o interferencias (ya sea intencionalmente o no) con los derechos o la propiedad de Transive, otros usuarios de Transive o cualquier otra persona que pueda resultar perjudicada por tales actividades. Transive puede divulgar la información del usuario cuando creamos de buena fe que la ley lo exige.
11.9 No se puede garantizar que las transmisiones de datos a través de internet sean 100 % seguras. Como resultado, a pesar de que nos esforzamos por proteger su información personal, Transive no puede asegurar ni garantizar la seguridad de ninguna información que nos transmita a través de Internet y, por tanto, lo hace bajo su propia cuenta y riesgo. Una vez que hayamos recibido su transmisión, haremos todo lo posible para garantizar su seguridad en nuestros sistemas.
12. Exenciones y limitaciones de responsabilidad
12.1 Transive no acepta ninguna responsabilidad por el coste, pérdida o daño de cualquier equipaje o propiedad transportada durante el Servicio; sin embargo, puede que se produzca tal pérdida o daño.
12.2 La responsabilidad total de Transive con respecto a usted en todas las circunstancias, incluido el incumplimiento, queda limitada a una suma equivalente a dos veces los cargos que haya pagado a Transive por el Servicio afectado.
12.3 Bajo ninguna circunstancia Transive será responsable por ninguna de las pérdidas o daños descritos a continuación (ya sean tales pérdidas previstas, previsibles, conocidas o de otro tipo): (a) pérdida de datos; (b) pérdida de ingresos o ganancias anticipadas; (c) pérdida de negocio; (d) pérdida de oportunidad; (e) pérdida de buena voluntad o daño a la reputación; (f) pérdidas sufridas por terceros; o (g) cualquier daño indirecto, consecuente, especial o ejemplar derivado del uso de este sitio web o de los Productos o Servicios de Transive, independientemente de la forma de actuación.
12.4 Si se considera que Transive es responsable de cualquier pérdida, lesión o daño derivado de o que esté relacionado de alguna manera con cualquiera de las funciones descritas en el presente documento, la responsabilidad de Transive no excederá en ningún caso la cobertura máxima del seguro que mantiene Transive, lo que sea menor, cuyos detalles están disponibles bajo petición con siete (7) días de antelación.
12.5 Transive no será responsable por el incumplimiento por parte del Proveedor del Servicio de sus obligaciones ni de ningún otro coste, pérdida o daño que se derive directa o indirectamente de cualquier causa o circunstancia que esté más allá de nuestro control razonable. Sin limitar la generalidad de lo anterior, lo siguiente se considerará como circunstancias de «fuerza mayor»: explosión, niebla, inundación, clima extremo, tifones, ciclones, huracanes, incendios, epidemias, cierres de carreteras principales y condiciones adversas del tráfico, visitas diplomáticas/de estado; guerras, hostilidades, embargos, bloqueos, invasiones, disturbios, revoluciones, disturbios civiles, o actos de terrorismo, huelgas, cierres patronales o boicots, conflictos laborales (pero no de la propia plantilla del Proveedor de servicios), que impliquen la interrupción del trabajo; actos, restricciones, regulaciones u ordenanzas; revocación o negativa de la concesión de una licencia o permiso, embargo por procesos judiciales, prohibiciones o medidas de cualquier tipo por parte de cualquier autoridad gubernamental o reguladora (incluida una autoridad aeroportuaria legítima), o la suspensión temporal del acceso a cualquier parte de un aeropuerto donde se requiera el acceso para prestar el Servicio, o el fallo de un servicio público (incluido, entre otros, la electricidad, el gas, el agua, Internet o las telecomunicaciones).
12.6 Transive no será responsable a menos que se haga una reclamación a Transive por escrito, identificando la naturaleza de la reclamación y la cantidad reclamada dentro de los siete (7) días posteriores a la finalización del Servicio.
12.7 La información del producto se recopila de los Proveedores de servicios de todo el mundo. Transive no puede verificar la exactitud de toda la información proporcionada por los Proveedores de servicios. Se han tomado todas las precauciones razonables para que el contenido de este sitio web sea correcto y esté actualizado, sin embargo, está sujeto a modificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Asimismo se proporciona «como está» y «según esté disponible» sin ninguna representación ni ningún tipo de garantía (ya sea expresa o implícita por aplicación de la ley) en la medida en que la ley lo permita, incluidas las garantías implícitas de calidad satisfactoria, adecuación para un fin particular, no infracción, compatibilidad, seguridad y precisión.
12.8 Transive no garantiza que la funcionalidad, el contenido o la información contenida en este sitio web o en cualquier sitio web afiliado de Transive sea ininterrumpido o libre de errores, que los defectos serán solucionados o que este sitio web o los servidores que hacen que el Servicio esté disponible no tengan virus o errores.
13. General
13.1 Transive solo organizará los Servicios para los Clientes sujetos a estas Condiciones. Los Proveedores de servicios se reservan el derecho, a su absoluta discreción, de negarse a prestar el Servicio a cualquier Cliente en cualquier momento.
13.2 Cualquier exención autorizada por Transive de cualquier incumplimiento por su parte de estas Condiciones se limita a dicho incumplimiento en particular. En el caso de que Transive se demore en adoptar medidas con respecto al incumplimiento, no se considerará como una renuncia. Estas Condiciones pueden ser modificadas por Transive de vez en cuando sin previo aviso. Transive puede cambiar estas Condiciones en cualquier momento publicando el aviso de los cambios en línea.
13.3 Una persona que no forme parte de ningún contrato regido total o parcialmente por estas Condiciones (excepto para cualquier directivo, empleado, agente, representante o subcontratista de Transive) no tiene derecho a hacer cumplir o beneficiarse de ningún término o condición.
13.4 Los términos comprendidos en cada cláusula o subcláusula de estas Condiciones son independientes y distintos. Cada uno puede aplicarse por separado. Las partes acuerdan que si alguna cláusula o subcláusula se considerara nula o no efectiva por cualquier razón, pero se declararía válida y efectiva si se eliminara parte de su redacción, la cláusula o subcláusula se aplicará con la modificación que sea necesaria para que resulte válida y efectiva, y no invalidará ninguna otra Condición.
13.5 Transive se reserva el derecho de grabar cualquier conversación telefónica con usted y hacer uso de dicha grabación en cualquier litigio.
13.6 Estas Condiciones estarán sujetas a la legislación de Inglaterra y Gales, y las partes se someten a la jurisdicción no exclusiva de Inglaterra y Gales, a menos que sea un consumidor residente en Escocia, Gales o Irlanda del Norte, en cuyo caso, en el inicio de cualquier litigio podrá decidir elegir la ley y la jurisdicción de ese territorio.
13.7 Salvo que se disponga lo contrario en estos términos y condiciones de reserva, sus derechos legales no se verán afectados.
14. ABTA
Somos miembros de la ABTA, con el número de socio Y6181. Estamos obligados a mantener un alto nivel de servicio para usted conforme al Código de conducta de ABTA. También podemos ofrecerle el sistema de ABTA para la resolución de disputas que está aprobado por el Chartered Trading Standards Institute. Si no podemos resolver su reclamación, vaya a www.abta.com para utilizar el procedimiento simple de ABTA. Puede encontrar más información sobre el Código y la asistencia de ABTA para resolver disputas en www.abta.com. También puede acceder a la plataforma de resolución de disputas en línea (ODR) de la Comisión Europea en http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Esta plataforma ODR es un medio para registrar su reclamación con nosotros, pero no determinará cómo debe resolverse dicha reclamación.