Правила и условия

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ — Shopping Express, личный шофер, шопинг-пакет и подарочные карты

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ — SHOPPING EXPRESS, ЛИЧНЫЙ ШОФЕР, ШОПИНГ-ПАКЕТЫ И ПОДАРОЧНЫЕ КАРТЫ

1. Определения

«The Bicester Village Shopping Collection» подразумевает коллекцию роскошных торговых центров, которыми владеет и управляет компания Value Retail — подробности приведены на веб-сайте TheBicesterVillageShoppingCollection.com/en/home/ — а «Бутик-городок» обозначает любой из этих торговых центров.

«Услуга бронирования» подразумевает резервирование и оплату Услуги.

«Условия» обозначает настоящие правила и условия.

«Клиент» или «Пассажир» подразумевает человека, путешественника или любое лицо, которому предоставляется Услуга.

«Подарочные карты» — это предоплаченные пластиковые карты с электронным чипом, которые можно приобрести через компанию Transive, предназначенные для использования держателями карт для оплаты товаров и услуг в бутик-городках VR. Во избежание сомнений на Подарочные карты распространяется действие Исключения ограниченной сети (Limited Network Exemption) во исполнение второй директивы об электронных деньгах во всех юрисдикциях, в которых расположены бутик-городки VR.

«Пакеты» представляют собой товарные наборы, включающие в себя транспортные услуги и другие относящиеся к услугам элементы и рекламные компоненты, предоставляемые Поставщиками услуг.

«Услуга» обозначает транспортную услугу или товарный набор, предоставляемый Поставщиком услуг.

«Поставщик услуг» подразумевает Поставщика услуг, уполномоченного компанией Value Retail на предоставление товаров или услуг посетителям (в том числе потенциальным) бутик-городка, в котором товары и услуги доступны для резервирования посредством Услуги бронирования.

«Shopping Express» и «Личный шофер» — это транспортные услуги, оказываемые Поставщиками услуг.

«Transive» подразумевает компанию Transive Limited, ее материнскую организацию, аффилированные, ассоциированные и дочерние компании, а также любое другое используемое торговое название.

«Value Retail» или «VR» обозначает (i) Value Retail PLC, (ii) материнские и дочерние компании Value Retail PLC, ее аффилированные и ассоциированные компании и (iii) компании, владеющие или управляющие бутик-городками.

2. Условия использования

2.1 Использование настоящей Услуги бронирования требует полного принятия настоящих Условий за исключением случаев, в которых может потребоваться ваше согласие, определенное как необязательное. Используя Услугу бронирования на данном веб-сайте или веб-сайте любого третьего лица, посредством которого компания Transive предоставляет Услуги бронирования, вы соглашаетесь и обязуетесь соблюдать настоящие Условия, вступающие в силу незамедлительно. Если вы не согласны взять на себя обязательство соблюдать следующие Условия, не используйте Услугу Бронирования Transive.

2.2 Создавая бронирование, вы гарантируете, что у вас есть полномочия принимать и принимаете от своего имени и получателя Подарочной карты (если применимо) положения настоящих Условий, в том числе условия обработки персональных данных. Договор вступит в силу, как только мы отправим электронное письмо с подтверждением.

3. Ваши обязательства при использовании услуги Transive

3.1 Для Услуг, предоставление которых начинается в установленных точках подачи транспорта, вы обязуетесь найти и дождаться вашего Поставщика услуг в указанной точке подачи транспорта для получения Услуги. В случае если вам не удается найти место встречи в начале предоставления Услуги, вы обязуетесь позвонить по номеру телефона соответствующего Поставщика услуги, указанному в электронном письме с подтверждением или SMS-сообщении. Вы подтверждаете, что несоблюдение этих условий может быть рассмотрено как «неявка», и возврат денежных средств не будет осуществлен.

3.2 Вы обязуетесь сообщить Поставщику услуг о любом обстоятельстве, из-за которого меняется время начала предоставления Забронированной услуги и место встречи. Вы обязуетесь выбрать и забронировать место подачи транспорта и время с достаточным запасом, чтобы вы могли вовремя прибыть к месту подачи транспорта для получения Услуги.

4. Изменение выбора товаров и услуг

Компания Transive выступает в роли агента по приобретению Услуг у Поставщика Услуг и/или у компании Value Retail. Компания Transive не предоставляет никаких других Услуг, кроме Портала бронирования.

5. Бронирование товаров и услуг в Интернете

5.1. Подарочные карты

5.1.1 Подарочные карты предлагаются вам к покупке компанией Transive, которая выступает в роли агента для соответствующего бутик-городка. Данная программа управляется компанией EML Payments Europe Limited («EML»), которая является Поставщиком услуг.

5.1.2 Подарочные карты предлагаются на основе следующих правил и условий EML для вашей Подарочной карты, которые являют собой условие покупки:

Village

URL – правила и условия

Bicester

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/bv/gift-card

Fidenza

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/fv/gift-card

Ingolstadt

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/iv/gift-card

Kildare

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/kv/gift-card

La Roca

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/lrv/gift-card

La Vallée

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/lvv/gift-card

Las Rozas

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/lzv/gift-card

Maasmechelen

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/mmv/gift-card

Wertheim

www.thebicestervillageshoppingcollection.com/e-commerce/ru/wv/gift-card

 

Проверить свой баланс можно здесь:

Village

URL — Баланс

Bicester

www.getmybalance.com

Fidenza

www.getmybalance.com

Ingolstadt

www.getmybalance.com

Kildare

www.getmybalance.com

La Roca

www.getmybalance.com

La Vallée

www.getmybalance.com

Las Rozas

www.getmybalance.com

Maasmechelen

www.getmybalance.com

Wertheim

www.getmybalance.com

 

Если у вас появились вопросы касательно вашей Подарочной карты, обратитесь по соответствующему адресу электронной почты:

Village

Адрес электронной почты службы поддержки

Bicester

GiftCard@BicesterVillage.com

Fidenza

GiftCard@FidenzaVillage.com

Ingolstadt

GiftCard@IngolstadtVillage.com

Kildare

GiftCard@KildareVillage.com

La Roca

GiftCard@LaRocaVillage.com

La Vallée

GiftCard@LaValleeVillage.com

Las Rozas

GiftCard@LasRozasVillage.com

Maasmechelen

GiftCard@MaasmechelenVillage.com

Wertheim

GiftCard@WertheimVillage.com

 

5.1.3 В дополнение к проверкам, направленным против мошенничества, выполняющимся компанией Transive (см. п. 11), EML и/или Value Retail вправе (a) потребовать у вас или у лица, получающего карту, предоставить идентификационные документы или другие персональные данные и (b) вести записи о покупателях и получателях карт с той целью, чтобы (i) обеспечить компании Value Retail возможность связаться с получателем карты и уведомить его о доступности карты, (ii) обеспечить компании Value Retail возможность идентифицировать лицо, которому необходимо выдать карту, (iii) провести проверки, направленные против мошенничества и отмывания денег и (iv) по мере необходимости обеспечить компании Value Retail возможность проверять баланс, осуществлять возврат денежных средств или восстанавливать утерянные карты. Все эти действия необходимы для того, чтобы компании Transive, Value Retail и EML могли (A) выполнить условия договора, (B) предотвратить и обнаружить мошенничество и (C) соблюсти юридические требования, и не являются необязательными, если вы и/или получатель карты желаете получить услуги. Кроме того, компания Value Retail может предложить вам или получателю карты присоединиться к программе лояльности Value Retail, что является необязательным действием.

5.2 Прочие услуги

Следующие услуги доступны для бронирования в Интернете и предлагаются вам компанией Transive, которая выступает в роли агента (при посредничестве субъекта Value Retail в соответствующем бутик-городке) Поставщика услуг. Ваш договор заключается непосредственно с этими Поставщиками услуг и регулируется его правилами и условиями, указанными ниже.

Бутик-городок и тип Услуги

Поставщик

Правила и условия

Уведомление о конфиденциальности

 
 

Bicester Village

       

Услуги шофера

Carey England

www.careyuk.com/information/terms-and-conditions.html

www.careyuk.com/information/privacy-policy.html

 

Shopping Express

Hallmark Connections Limited

www.hallmarkbus.com/about-us/terms-and-conditions-of-carriage/

www.hallmarkbus.com/about-us/privacy-policy-data-protection/

 

Fidenza Village

       

Услуги шофера

Carey Italy

www.careyitaly.it/it/pages/info-legali

www.careyitaly.it/it/pages/privacy

 

Shopping Express

Frigerio Viaggi

 

www.frigerioviaggi.com/privacy-policy.html

 

Билеты в Inter и A.C. Milan Museum,

M-I stadio S.r.l.

creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.en

www.inter.it/en/privacy

 

Билеты в Museo Casa Enzo Ferrari,

Ferrari S.p.A.

formula1.ferrari.com/en/legal/

formula1.ferrari.com/en/legal/#CONDIZIONICONTRATTUALIAPPLICABILIALSERVIZIO

 

Билеты в Labirinto della Masone

Masone SRL

 

www.labirintodifrancomariaricci.it/it/labirinto/privacy-policy/

 

Ingolstadt Village

       

Shopping Express

Busservice Watzinger GmbH & Co

www.watzinger.de/agb/

www.watzinger.de/impressum/

 

Kildare Village

       

Услуги шофера

Devine’s

 

www.devinescs.com/privacy-statement/

 

Продукция

Dunne & Crescenzi

 

www.dunneandcrescenzi.com/privacy

 

Билеты на скачки Horse Racing Ireland

Horse Racing Ireland

www.hri.ie/terms/

www.hri.ie/privacy/

 

Билеты в Irish National Stud и японские сады

Irish National Stud и японские сады

 

irishnationalstud.ie/irish-national-stud-privacy-policy/

 

Shopping Express

JJ Kavanagh

jjkavanagh.ie/tc/

   

La Roca Village

       

Услуги шофера

Ares Mobile (Барселона)

 

www.aresmobile.com/privacy-policy

 

Shopping Express

Catalunya Bus Turistic

www.catalunyabusturistic.com/en/cbt-legal-notice

www.catalunyabusturistic.com/en/cbt-privacy-policy

 

Билеты в Cripta Gaudi

Advanced Leisure Services (ALS)

 

tickets.gaudicoloniaguell.org/site/ColoniaGuell/compraProducto

 

Билеты в Gaudi Experience

ALS/Crumain Iniciatives SL

 

tickets.gaudicoloniaguell.org/site/ColoniaGuell/compraProducto

 

Билеты в Casa Batllo

Casa Batllo

 

www.casabatllo.es/en/legal-notice/

 

Билеты в Palau de la Musica

Palau de la Musica

 

www.palaumusica.cat/en/legal-terms_32935

 

Билеты в Gaudi Tour

Barcelona Guide Bureau

 

www.barcelonaguidebureau.com/legal-information/

 

La Vallée Village

       

Shopping Express

CityramaShopping Express

www.pariscityvision.com/en/general-terms-of-sale/

www.pariscityvision.com/en/legal/

 

Услуги шофера

Transline

www.transline.de/en/gtc-customer/

www.transline.de/en/imprint/

 

Las Rozas Village

       

Услуги шофера

Ares Mobile (Мадрид)

 

www.aresmobile.com/privacy-policy

 

Shopping Express

Julia Travel

juliatravel.com/terms/

juliatravel.com/privacy-policy/

 

Maasmechelen Village

       

Услуги шофера

BL Worldwide Limousines

www.biworldwide.co.uk/terms/

www.biworldwide.co.uk/privacy-policy/

 

Shopping Express

Brussels City Tours

www.brussels-city-tours.com/general-conditions

   

Wertheim Village

       

Shopping Express

Touring Tours & Travel GmbH

www.touring-travel.eu/en/foot-menu/agb/

www.touring-travel.eu/en/foot-menu/impressum-datenschutz/

 

 

6. Порядок цен: что входит и что не входит в цену

6.1 Ценовые предложения и прайс-листы могут быть изменены без предварительного уведомления за 7 (семь) дней до времени оказания забронированной услуги. Если путешественником или клиентом запрошено значительное изменение заказа или забронированной услуги, одобренное компанией Transive, обновленная цена будет основана на тарифах, действующих во время изменения, кроме того, могут применяться дополнительные комиссии.

6.2 Цена, сформированная во время заказа, указывается со всеми известными комиссиями для заказанной Услуги. Цены не включают в себя чаевые, предоставляемые по желанию представителям и сотрудникам Поставщика услуг, перевозку багажа и личное страхование.

6.3 Цены на Услугу «Личный шофер» не включают в себя дополнительное время ожидания, как запрошенное вами в день поездки, так и являющееся результатом вашего позднего прибытия в согласованное место подачи транспорта для поездок туда и/или обратно.

6.4 Если во время заказа вы совершаете покупку по промокоду компании VR, по цене со скидкой или в рамках специального предложения, данная скидка или специальное предложение могут быть отменены в результате любых изменений маршрута или комплекта услуг после завершения покупки.

6.5 Если вы внесли изменения после покупки, компания Transive может учесть вашу скидку или цену в рамках специального предложения.

6.6 При этом компания Transive оставляет за собой право признать вашу скидку или цену в рамках специального предложения недействительной, если вы внесете изменения в заказанную вами услугу.

7. Оплата

7.1 Договор между вами и компанией Transive не будет заключен, пока заказ не станет Забронированной услугой.

7.2 Услуга считается забронированной («Забронированной услугой»), как только (a) компания Transive сформирует код бронирования; как только (b) компания Transive сформирует подтверждение заказа; и как только (c) компания Transive получит полный платеж.

7.3 Невзирая на то что вы вправе отменить услугу не позднее чем за 24 часа до времени выполнения забронированной услуги и получить полный возврат денежных средств, компания Transive вправе изменить предложенную цену по выставленному счету в случае изменения действующей цены, возникшего в результате изменения основных расходов, системной ошибки или человеческого фактора. Если измененная цена неприемлема для вас, будет незамедлительно произведен полный возврат. Компания Transive обязуется не менять цену Забронированной услуги на любых иных основаниях, кроме описанных выше.

7.4 Для создания брони обязательна оплата кредитной или дебетовой картой.

7.5 В выписке по карточному счету платеж указывается как «BVSC». Комиссии или служебные сборы за обработку платежей кредитными картами не предусмотрены.

7.6 Сумма, подлежащая списанию в пользу компании Transive, списывается в валюте, используемой Поставщиком услуг, — а именно, в фунтах стерлингов или евро. Компания Transive не имеет возможности узнавать или влиять на курс обмена валют и политику, применяемую вашим банком или поставщиком услуг по обслуживанию операций с кредитными картами, для определения итоговой суммы списания.

7.7 Компания Transive вправе предпринять все, по ее обоснованному мнению, необходимые шаги для (i) защиты данных вашей карты (которые попадут к компании Transive) от злоупотребления; и/или (ii) для собственной защиты от любой задержки в получении платежа за предоставленную Услугу. К таким шагам может относиться проверка данных карты и ее доступного кредитного лимита.

7.8 Оспаривание транзакции — это акт оспаривания списания денежных средств с вашей карты. В случае вашего необоснованного оспаривания транзакции компания Transive взимет с вас штраф в размере £50 (50 фунтов стерлингов) и сообщит обо всех случаях необоснованного оспаривания транзакции на веб-сайте ChargeBackProtection.org, в результате чего вас могут лишить права размещать заказы в любых компаниях, применяющих ChargeBackProtection.org. К примерам необоснованного оспаривания транзакции относятся следующие случаи: (i) если вы подаете безосновательную, ложную или неоправданную жалобу, (ii) если вы вступаете в неоправданный спор с вашим банком или поставщиком услуг по обслуживанию операций с кредитными картами, (iii) если вы отказываетесь оплачивать надлежащим образом оказанную Услугу и любые соответствующие комиссии и сборы, (iv) если вы отказываетесь должным образом оплачивать комиссии и сборы, возникшие в связи с изменением, отменой заказа или неявкой.

7.9 Возврат осуществляется при условии, что вы внесли полную оплату и для данного бронирования возможен возврат. Если бронирование изначально было оплачено кредитной или дебетовой картой, денежные средства автоматически возвращаются на тот же счет кредитной или дебетовой карты, при этом другие методы возврата невозможны.

8. Отмена, изменения и варианты

Если Забронированная услуга изменена или отменена, компания Transive вправе потребовать оплату дополнительных комиссий. Любые затраты, понесенные в связи с изменением, подлежат оплате и списанию компанией Transive с указанной кредитной или дебетовой карты. Если запрет на отмену или значительное изменение бронирования наступает раньше чем за установленное количество часов до времени выполнения забронированной услуги, это количество часов будет указано в электронном письме с подтверждением бронирования.

9. Жалобы и споры

О любых жалобах или спорах в связи с предоставлением Услуги следует сообщать в компанию Transive в письменном виде по электронной почте со страницы веб-сайта «Контакты» (Contact) в разделе бронирования в течение одного месяца с даты начала предоставления Услуги. Расследовать ситуацию по жалобам, полученным позднее чем в течение одного месяца с даты предоставления услуги, может быть невозможно.

10. Ваше заявление

10.1 Вы признаете факт своего ознакомления и согласия с настоящими Условиями.

10.2 Вы подтверждаете, что вступаете в настоящий договор не на основе каких-либо заявлений, сделанных самой компанией Transive или от ее имени, и не на основе какой-либо корреспонденции, утверждения или рекламной литературы, полученных от независимого третьего лица или от компании Transive.

10.3 Вы признаете, что вы свободно принимаете настоящие Условия, зная, что ответственность компании Transive согласно настоящим Условиям ограничена и что установленная компанией Transive цена рассчитана соответствующим образом, а при отсутствии данных ограничений применялась бы увеличенная цена.

10.4 Вы осознаете, что настоящие Условия, которые могут быть изменены по письменному соглашению между директором компании Transive и вами, являют собой неделимый договор между компанией Transive и вами и отменяют или заменяют собой любые прошлые договоры и/или договоренности между компанией Transive и вами, в частности, исключают какие-либо правила и условия, установленные вами в письменном или устном виде, и заменяют собой любые более ранние версии настоящих стандартных Правил и условий.

11. Использование веб-сайта

11.1 Вы соглашаетесь не использовать, не воспроизводить, не переиздавать, не загружать, не публиковать, не передавать, не разглашать и иным образом не использовать содержимое веб-сайта Услуги бронирования Transive (в том числе текст, изображения, ссылки, расценки и т. п.) в любых целях за исключением личного, некоммерческого использования.

11.2 Вы соглашаетесь использовать данный веб-сайт только в правомерных целях и таким способом, который не ущемляет права других лиц, не препятствует пользованию и удовлетворенности Услугой бронирования других лиц. Ваше использование этого веб-сайта предназначено для личного, некоммерческого использования и/или для отправки правомерных запросов на резервирование предлагаемых продуктов или услуг. Вы соглашаетесь не использовать настоящий веб-сайт для отправки спекулятивных, ложных или мошеннических запросов. Вы соглашаетесь на использование роботов и других средств автоматизации для доступа к настоящему веб-сайту за исключением случаев, когда получено особое разрешение от компании Transive.

11.3 Мы собираем информацию, предоставляемую в момент приобретения Услуги. Мы будем обрабатывать и сохранять эту информацию и время от времени использовать сторонние системы принятия решений для ее проверки. В целях обработки, использования, записи и удаления собираемой информации мы вправе передавать ее партнерам вне Европейской экономической зоны (European Economic Area — EEA). Мы предприняли соответствующие меры в работе с партнерами вне EEA, чтобы обеспечить средства безопасности согласно регламентам о защите данных.

11.4 Поставщики услуг указывают, какая информация им требуется для предоставления их Услуг, и мы передаем им эту информацию. Затем они самостоятельно управляют этими персональными данными для предоставления вам своих Услуг; ссылки на политику безопасности каждого из них приведены выше. Если компании VR или Поставщику услуг помимо необходимой информации также требуется дополнительное согласие (например, согласие на рассылку маркетинговых сообщений), мы вправе предложить вам этот выбор и направить ваш ответ Поставщику услуг или компании VR. Решение о том, как действовать в случае наличия или отсутствия согласия, остается за Поставщиком услуг или компанией VR.

11.5 Мы используем собранную нами информацию для обработки заказов в рамках Услуги бронирования, для защиты от мошенничества и обеспечения возможности для компании Transive, Поставщиков услуг и VR предоставлять и персонализировать Услугу. Сюда относится информация для проведения исследования и анализа на обезличенной основе.

11.6 Более подробная информация о компании VR, ее ассоциированных компаниях и о том, как они могут использовать информацию, отправляемую вами во время приобретения Услуги, приведена в Политике конфиденциальности VR (BicesterVillageShoppingCollection.com/en/legal/privacy-policy/). Мы будем хранить собранную нами информацию о вас в течение периода, необходимого нам или установленного законодательством. Бронируя Услугу, вы соглашаетесь с тем, что мы вправе использовать и раскрывать собранную нами информацию о вас в описанном порядке и целях. Если вы желаете получить копию любой имеющейся у нас персональной информации о вас, напишите в компанию Transive письмо по адресу 179 Great Portland Street, London, W1W 5PL, United Kingdom. Может взиматься плата.

11.7 Веб-сайты, содержащие ссылки на настоящий веб-сайт, могут собирать персональную, поддающуюся проверке информацию о вас. Политики защиты данных на этих веб-сайтах, связанных с Transive, не входят в объем настоящей политики. Перед использованием этих сторонних веб-сайтов вам следует самостоятельно проверять их политики защиты данных.

11.8 Компания Transive может также раскрывать информацию о вас в особых случаях, если у нас есть основания полагать, что раскрытие этой информации необходимо, чтобы идентифицировать лицо, которое может принести ущерб компании Transive или ее имуществу или нарушить ее права (как намеренно, так и ненамеренно), права других пользователей Transive или других лиц, которым могут навредить данные действия, а также чтобы связаться с этим лицом или подать на него в суд. Компания Transive вправе раскрывать информацию о пользователях при наличии у нее обоснованных предположений о том, что это требуется по закону.

11.9 Невозможно гарантировать 100%-ную безопасность передачи данных по Интернету. Невзирая на то что мы прилагаем все усилия, чтобы защитить ваши персональные данные, Transive не может обеспечить или гарантировать безопасность информации, которую вы передаете нам по Интернету, и вы делаете это на свой страх и риск. Как только мы получим от вас информацию, мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить ее безопасность в наших системах.

12. Отказ от ответственности и ограничение ответственности

12.1 Компания Transive берет на себя ответственность за затраты, утерю или повреждение багажа или имущества, транспортируемого во время оказания Услуги, какой бы ни была причина утери или повреждения.

12.2 Полная ответственность компании Transive перед вами в любых обстоятельствах, в том числе при невыполнении Услуги, ограничивается суммой, оплаченной вами в пользу компании Transive, умноженной на два.

12.3 Компания Transive ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за любые из следующих случаев утери или повреждения (если они были предсказуемы, заранее известны и в иных случаях): (a) утеря данных; (b) потеря прибыли или ожидаемых доходов; (c) утрата деловых возможностей; (d) потеря возможностей; (e) утрата или ущерб репутации; (f) утери, понесенные третьими сторонами; или (g) любые косвенные, предсказуемые, особые и штрафные убытки, связанные с использованием настоящего веб-сайта или Продуктов или Услуг Transive, вне зависимости от процессуальной формы.

12.4 Если компании Transive предстоит понести ответственность за утерю, ущерб или повреждение, возникшее в результате или связанное каким-либо образом с любыми из описанными здесь функциями, ответственность компании Transive ни при каких условиях не будет превышать максимальную сумму страхового покрытия Transive, в зависимости от того, какая сумма является наименьшей; сведения о ней доступны по запросу через 7 (семь) дней после получения извещения.

12.5 Компания Transive не несет ответственность за неисполнение Поставщиком услуг своих обязательств и/или любые затраты, утери или ущерб, непосредственно или косвенно вытекающие из причин или обстоятельств, не поддающихся нашему разумному контролю. Без ограничения общего характера вышеизложенного, следующие обстоятельства рассматриваются как «Обстоятельства непреодолимой силы»: взрыв, туман, наводнение, экстремальные погодные условия, тайфуны, циклоны, ураганы, пожар, эпидемия, закрытие основных дорог и сложная дорожная обстановка, визиты представителей власти и дипломатов; война, нападения, эмбарго, блокада, вторжение, бунт, революция, гражданские волнения, террористические акты, стачки, забастовки и бойкоты, трудовые споры (без участия персонала Поставщика услуг), к которым относится прекращение работы; акты, ограничения, регламенты или постановления, отзыв или невыдача лицензии или разрешения, задержание, связанное с судебным процессом, запрет или любые другие меры со стороны любого органа государственной или законодательной власти (в том числе администрации аэропорта) или временная приостановка доступа, необходимого для оказания Услуги, к любой части аэропорта или отсутствие или неисправность технического обеспечения (в том числе электричества, газа, воды, Интернета или средств связи).

12.6 Компания Transive несет ответственность только в случае, если жалоба в ее адрес Transive оформлена в письменном виде, описание характера жалобы и затребованную сумму и подана в течение 7 (семи) дней после оказания Услуги.

12.7 Информация о продукте передается от Поставщиков услуг по всему миру. Компания Transive не в силах проверить точность всей информации, предоставляемой Поставщиками услуг. Приняты надлежащие меры, чтобы удостовериться в том, что содержимое настоящего веб-сайта содержит верные и актуальные сведения, при этом оно в любой момент может быть изменено без предварительного уведомления и предоставляется «как есть» и на условиях «как доступно» без каких-либо заверений (выраженных или подразумеваемых законом) в законодательно одобренном объеме, в том числе подразумеваемых гарантий удовлетворительного качества, пригодности для определенной цели, отсутствия нарушений, совместимости, безопасности и точности.

12.8 Компания Transive не гарантирует, что функции, содержимое или данные, представленные на настоящем веб-сайте или любом аффилированном веб-сайте Transive предоставляются непрерывно и безошибочно, что данные будут корректироваться или что настоящий веб-сайт или серверы, благодаря которым доступна Услуга, не содержат вирусов или багов.

13. Общие правила и условия

13.1 Компания Transive организует предоставление Услуг Клиентам только в соответствии с настоящими Условиями. Поставщики услуг оставляют за собой право в любое время и по своему собственному усмотрению отказаться от предоставления услуг любому Клиенту.

13.2 Любой отказ компании Transive от своего права требовать устранения вашего нарушения настоящих Условий распространяется только на это конкретное нарушение. Промедление в действиях компании Transive в связи с нарушением не рассматривается как ее отказ от своих прав. Настоящие Условия время от времени могут корректироваться компанией Transive без уведомления. Компания Transive имеет право в любое время изменить настоящие Условия, опубликовав уведомление об изменениях в Интернете.

13.3 Лицо, не являющееся стороной договора, регулируемого полностью или частично настоящими Условиями (за исключением любого должностного лица, сотрудника, агента, представителя или субподрядчика компании Transive), не имеет права требовать исполнения или пользоваться преимуществами каких-либо правил и условий.

13.4 Положения каждого пункта и подпункта настоящих Условий не зависимы друг от друга. Каждое из них может быть приведено в исполнение отдельно. Стороны соглашаются о том, что если любой пункт или подпункт признан недействительным или не имеющим силу вне зависимости от причины, но признан действительным и имеющим силу после удаления части формулировки настоящий Условий, данный пункт или подпункт после такого изменения будет применяться при необходимости сделать его действительным и имеющим силу и не станет причиной недействительности любых других Условий.

13.5 Компания Transive оставляет за собой право записывать любые телефонные разговоры с вами и использовать любые из этих записей в суде.

13.6 Настоящие Условия регулируются законодательством Англии и Уэльса, и стороны настоящим подчиняются неисключительной юрисдикции Англии и Уэльса за исключением случаев, если вы являетесь потребителем, проживающим в Шотландии, Уэльсе или Северной Ирландии, в которых вы имеете право в начале любых судебных разбирательств выбрать закон и юрисдикцию на этой территории.

13.7 Если Правила и условия не предусматривают иное, ваши законные права не затрагиваются.

14. ABTA

Мы являемся членом ассоциации ABTA и имеем членский номер Y6181. Мы обязуемся придерживаться высоких стандартов при оказании вам услуг, руководствуясь Кодексом поведения ABTA. Для решения споров мы можем также предложить использовать систему ABTA, одобренную ассоциацией Chartered Trading Standards Institute. Если мы не сможем урегулировать вашу жалобу, выполните простую процедуру ABTA на веб-сайте www.abta.com. На веб-сайте www.abta.com представлены более подробные сведения о Кодексе и поддержке ABTA в разрешении споров. Вы можете также воспользоваться платформой Европейской комиссии по онлайн-урегулированию споров (Online Dispute Resolution — ODR) на веб-сайте http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Посредством платформы ODR вы можете зарегистрировать вашу жалобу о нас. Это никак не повлияет на процесс ее урегулирования.